| |
| |
| |
| |
| |
| |
| Dominique Hourany- El Khachouka - 259 sec lots of ppl asked me for the translation sooo i tried my best and i reckon i did a pretty good job so here it is...and if anybody finds any mistakes plzzzz tell me!! =D
Translation:
I said this marriage is not worth it, what else do you have except this plate and this spoon(Khachouka) and a room with barely a bed and a wardrobe in it.
(Couldn't understand the bit before this but oh well it still makes sense!)
If you don't settle down go home sulking. It's my last worry and my onion is not burning (in other words I'm not desperate) and if you don't come back I don't care.
My dad said reconcile (make up) and don't embarrass us, my mum said this miserable guy will bring disaster to us, leave this girl alone she is not agreeable to this man. He said to my mum she is your daughter and you know her, she is not a housewife but I loved her blindly, she does not know how to fry an egg and at school she didn't pass grade 2.
After 2 days on the rooftop I saw him opposite me, I cried and I longed for him and he said let's elope, I said for 2 days you've been on my mind I want you and I know you want me!!!!!!! =D
comment plz!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!=D Tags: fares karam najwa haifa wehbe elissa lebanon singers arabic songs marwa assi el hellani mai hariri dana nancy ajram  |
| |
| |
| |